Learn Korean Online - Simple Explanations in PLAIN English

Helping people learn to read, write, and SPEAK Korean
Find this stuff helpful?
Learn Korean Online (with Rob) on Facebook
Recent Posts

Hi,

We’re now more than half-way through what I call the ‘nuts and bolts’ of Korean – the skill you absolutely have to have in order to get to a higher level in Korean – and I think we’re starting to pick up on the pattern, so today I decided to do a couple groups of verbs together, specifically the ‘우-verbs’ and the ‘어-verbs’.

Now, on top of the conjugation of those verbs, we also introduced quite a few new sentence structures as an example of what Korean is getting into, and showing exactly why the ‘nuts and bolts’ are so important.

I fully understand there is A LOT OF content in this class, so please, if you have a question, ask it.

Cheers,

Rob…

P.S. If you’re just starting to learn Korean and would like to learn Korean online, then just to the right of this, you should see a big red sign that says ‘FREE’. Put your name and email into there and you’ll get an email sent to you right away with over 70 minutes worth of videos taken from class#1 of my in-class course teaching exactly how to read, write, and pronounce the Korean alphabet.

You’ll also get the exact hand-out we use in class so that you can follow along with everything we’re doing. (And as a tip, if you are looking to learn Korean, I fully suggest that the first thing you do is learn how to read and write. It doesn’t take long and will honestly make it SO much easier in the long run!)

3 Responses to “Reply To This ‘Learn Korean Online’ Post to Ask A Question About Class #17”
  1. Ahuva says:

    Hi Rob,
    When asked: 밥 먹었어요?
    and the answer is: 김치 하고 밥 먹었어요 (you say in the video that 김치 랑 also can be used) doed it mean: I ate Kimchi and (or with) rice?
    I mean, in the question you don’t mean : did you eat rice? but “did you eat” ? right?
    so, if I just want to say: I ate Kimchi, I will say :김치 먹었어요.
    is that correct?
    Thank you

  2. RobJ says:

    Hi Ahuva. Yes, that is correct. 김치 먹었어요 means “I ate kimchi.”

    And yeah, “밥이랑 김치 먹었어요” means “I had rice with kimchi.” But contextually, 이랑 (or 랑) can mean “and” or “with”.

    It’s also worth remembering that the question, “Did you eat?” is often just a formality, a greeting, something you say when you first see that person, and so most times it’s not even that important to say what you ate. Not to say you can’t, but you don’t always have to. A simple, “네, 먹었습니다” (or whatever level of respect you want to say it in) will do.

    Good questions, Ahuva. Hope that helps!

  3. Ahuva says:

    You are helpful as always. Thank you Rob.

Leave a Reply

What people are saying…
Keep updated and…
Or Subscribe by Email…

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Some Word Play…
Some other useful sites...
Classes (Q&A)