<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Reply To This Post To Ask A Question About &#8216;Learn Korean Online&#8217; Class #20</title>
	<atom:link href="http://www.learnkoreanonline.net/wanna-ask-a-question-or-get-an-answer-about-class-20/reply-to-this-post-to-ask-a-question-about-learn-korean-online-class-20.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.learnkoreanonline.net/wanna-ask-a-question-or-get-an-answer-about-class-20/reply-to-this-post-to-ask-a-question-about-learn-korean-online-class-20.html</link>
	<description>Learn Korean online with videos and explanations all by a teacher who in 2003, started where you are now</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 02:43:29 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Ahuva</title>
		<link>http://www.learnkoreanonline.net/wanna-ask-a-question-or-get-an-answer-about-class-20/reply-to-this-post-to-ask-a-question-about-learn-korean-online-class-20.html/comment-page-1#comment-4585</link>
		<dc:creator>Ahuva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 20:58:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learnkoreanonline.net/?p=223#comment-4585</guid>
		<description>Thank you so much Rob for you hard work and for your patience.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you so much Rob for you hard work and for your patience.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://www.learnkoreanonline.net/wanna-ask-a-question-or-get-an-answer-about-class-20/reply-to-this-post-to-ask-a-question-about-learn-korean-online-class-20.html/comment-page-1#comment-4583</link>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 19:58:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learnkoreanonline.net/?p=223#comment-4583</guid>
		<description>Hi Ahuva,

No, it doesn&#039;t necessarily have to be the difference in subjects (i.e. You or I).  

잘 쓸거예요 will directly mean, using &quot;I&quot; as the subject, &quot;I will spend (it) well.&quot;  Where as 잘 쓸게요 will also refer to the future, but more in the way of &quot;I SHALL spend it well,&quot; and this form is very commonly used after receiving something (that you can use or spend) as a gift and basically telling the person &quot;(Thank you) I&#039;ll use/spend it well.&quot;  

It&#039;s more in the idea of learning new information and then making a definitive decision about the future, saying something like, &quot;Okay, if that&#039;s the case, then I shall do this.&quot; Does that make sense?

I know this concept is a little bit difficult, especially since the &quot;shall&quot; (in N.American English anyways) is almost completely lost, but yeah, for this particular example, I&#039;d focus on the fact that it&#039;s kind of a formal response after receiving a gift.

Yeah, I may have to make a video for this one, bit of a difficult concept.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Ahuva,</p>
<p>No, it doesn&#8217;t necessarily have to be the difference in subjects (i.e. You or I).  </p>
<p>잘 쓸거예요 will directly mean, using &#8220;I&#8221; as the subject, &#8220;I will spend (it) well.&#8221;  Where as 잘 쓸게요 will also refer to the future, but more in the way of &#8220;I SHALL spend it well,&#8221; and this form is very commonly used after receiving something (that you can use or spend) as a gift and basically telling the person &#8220;(Thank you) I&#8217;ll use/spend it well.&#8221;  </p>
<p>It&#8217;s more in the idea of learning new information and then making a definitive decision about the future, saying something like, &#8220;Okay, if that&#8217;s the case, then I shall do this.&#8221; Does that make sense?</p>
<p>I know this concept is a little bit difficult, especially since the &#8220;shall&#8221; (in N.American English anyways) is almost completely lost, but yeah, for this particular example, I&#8217;d focus on the fact that it&#8217;s kind of a formal response after receiving a gift.</p>
<p>Yeah, I may have to make a video for this one, bit of a difficult concept.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ahuva</title>
		<link>http://www.learnkoreanonline.net/wanna-ask-a-question-or-get-an-answer-about-class-20/reply-to-this-post-to-ask-a-question-about-learn-korean-online-class-20.html/comment-page-1#comment-4582</link>
		<dc:creator>Ahuva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Feb 2011 18:51:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.learnkoreanonline.net/?p=223#comment-4582</guid>
		<description>Hi Rob,
So if I understand correctly , 잘 쓸게요 means: I&#039;ll use/spend it well,  and 잘 쓸거예요 means: you&#039;ll use/spend it well  . (?)
I think I need some help here, please.
Thank you Rob</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Rob,<br />
So if I understand correctly , 잘 쓸게요 means: I&#8217;ll use/spend it well,  and 잘 쓸거예요 means: you&#8217;ll use/spend it well  . (?)<br />
I think I need some help here, please.<br />
Thank you Rob</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

