Learn Korean Online (with Rob) on Facebook
Hi,
Today was a fairly light class in terms of content, and that was on purpose. The main objective was to just get a bit more practice conjugating different verb forms, as well as give you a bit wider use of the expression ‘주세요 (jusayo)’.
If you have any questions about today’s class, or would like to leave a comment, just reply to this post.
Cheers!
Rob…
P.S. If you’re reading this and are just new to Korean, the first thing I’d do is learn how to read. If you look up to the right of this post, you’ll see a big, red “FREE” sign. Below that will explain how to get over 70 minutes worth of videos explaining exactly how to read and write Korean. And if you’d care to learn more Korean online, although it doesn’t say it now, you’ll also get the next 3 classes of my online course totally free, which will go over the basic Korean sentence and how to manipulate it to ask and answer questions using arguable the most common verb. Cheers..
Hi Rob,
I didn’t understand why is 더럽다 considered an “ᅮ”verb and being conjugated to 더러워?
Is it like 맵다? that we conjugate the adjective 매운 to 매워요?
I’m just guessing.
Can you please explain a little bit more on the conjugation of 더럽다? and is it the same for all verbs that ends like this?
Thank you
Hi Ahuva, sorry, I’m not on my home computer and don’t have hangeul on this one, so bare with me…
Yes, that is exactly why it is in the ‘oo-verb’ group. The ‘B’ in Deo-leop-da would conjugate out and so would be deo-leo-weo-yo; the adjective form being deo-leo-oon.
Again, if this is confusing because of the phonetics, let me know and I’ll get an answer off as soon as I get home.
Thanks Ahuva!
Rob…
Hi Rob,
Is it the same with all verbs that ends like 더럽다? I mean, how would I know which verbs I should conjugate their Adjective form rather than their base form?
Thank you
Hey Ahuva,
Yeah, it’s a little confusing/difficult in the beginning, but yes, basically any adjective in its verb form that ends in a ‘ㅂ’ (excluding the ‘~다 of course), will conjugate like that.
Some more examples of this (with their conjugations) are…
귀엽다 (to be cute), conjugates to…
귀엽습니다
귀여워요
귀여요
춥다 (to be cold, temperature-wise), conjugates to…
춥습니다
추워요
추워
쉽다 (to be easy)…
쉽습니다
쉬워요
쉬워
Notice how in each case that ‘ㅂ’ in the bottom just kind of expands into a ‘워’ in the next syllable of the word. Again, this is for any adjective in verb form that has the ‘ㅂ’ in the bottom of its last syllable.
Does that make sense?
Thank you Rob.
Have a wonderful day.
You’re welcome, Ahuva. You too!