Learn Korean Online (with Rob) on Facebook
Hey again,
Same as the others, just reply to this note and leave your questions.
Thanks,
Rob…
P.S. For anyone new to Korean, keep an eye out for “Hands-Down The Best Free Gift Any Complete Or Struggling Beginner Can Get” coming very soon!
Hi Rob,
When asking for someone’s phone number, and using “chunna” (sorry, can’t type Hangul), are we asking specifically about their land line number, or will we get their cell phone number?
What?? no practice page?? I am soooo disappointed….
Never in my life I was that eager to get “homework”.
Your classes are so much fun to learn so I want to keep practice…
You’re the best teacher ever.
Hi Rob,
When I say a phone number, like in the example you gave in class: 공일공에 사육공사에 삼육둘둘 이에요.
I say the numbers in the Chinese counting system except for the ZERO (0) and the last digits which are in the pure korean counting system? did I understand it correctly?
Hi Ahuva, yes, that is correct. Unfortunately there’s no strict rule on why that is. I think it’s just for clarity and ease of speech. So yeah, not every phone number will necessarily be said like that (with the last two digits being said in the ‘pure Korean’ counting system).
Thanks Ahuva!
Rob…
Ha ha, I agree with Ahuva! No homework =
Hi Rob, In the grammar section at the end, you said the structure of 이 에 요/예 요? is the same for questions like What 뭐?, How much 얼 마? and What time/number (몃 시). I notice from the Lesson 2 Survival Sheet, that it’s different for the questions Where is the bathroom? How about When? Why? and Who? questions, is the structure 이 에 요 as well, or different?
Question 1: I’m a little bit confused on when to use which numbering system. Is the “rule of thumb” that you use the one from Class 6 in age/time and counting situations, and use the Class 4 system in other situations? Like, which system would you use in Math? What about asking for a page number in a book? What about just a random string of numbers? (I’m an engineer, so numbers are important to me!
)
Question 2: Is 공 = 0 in the Chinese (aka “Class 4″) counting system? Does the Pure Korean (aka “Class 6″) system have a 0?
Hi Mark,
Sorry for the delay in getting back to you. There is a general rule of thumb for some cases, but it’s not always the case. For example, when saying a specific number of something, you’d use the pure Korean usually, but there are definitely still cases where you’d use the other. This stuff will get covered in more detail a little bit later in level 1, but for the time being, my advice would be this…
Learn it case by case. You’ve now seen that the Chinese derivative counting system is used when dealing with money, and that the pure korean deals with age, and that time actually uses both. Take each case one by one, understand it, and get it engrained. And each time a new situation occurs and you learn which system to use, again, just get it engrained. Rather than trying to learn each and every case all at once which will be confusing down the road when trying to recall which was which. Does that make sense? Again, this stuff will get covered in more detail a little bit further on in the course.
And about the ‘zero’, yes, I believe 공 is from the Chinese counting system, but I must admit I’m not 100% sure about that. I’ll have to double-check and get back to you on that.
Cheers Mark,
Rob…
Hey Rob I know this is going to sound totally stupid but I need you to tell me how to ask marriage in korean, my fav kpop band is comming and I need to tell them, please. Again, I know it’s kinda silly, but just help me :c
Haha, hi Fernanda, no worries at all. You can say 나랑 결혼 해줄래?
Whick kpop group is coming?
Hi Rob!
I just want to ask, when answering questions like “How long have you been here in Korea?” or “how many months would it take?” and I would like to answer like: “I’ve been here in Korea for 2 months.” or “About 5 to 6 months.” which counting system am I going to use? Thanks!
Hi Catherine, for counting months, there are actually two different ways it can be done, but I think the most common and one you should learn is using the Chinese derivative system (from class #4), so if you wanted to say 3 months, you’d say “삼개월”.
Hope that helps!
Rob…
Hi, Rob!
I’m a spanish speaker, learning Korean through an english class. So, you can imagine I’m having fun here with pronunciation.
Anyway, I’d like to know :
a) If you can write over here how do I pronounce the “dash” between numbers (as in the phone number example).
b) Also, I’d like to know why are we adding the (에) at the end of the first two groups of numbers.
c) In the “hour” exercises, for 6:30, the given answer was: 여섯시 삼십분 이에요. What I would like to know is if I can also say 여섯시 반 이에요.
Thanks for your help. BTW…I’m having a great adventure here learning through your classes!
Hi Naila,
Actually, your question (b) is the answer to question (a). The way to pronounce the dash between the sets of numbers is 에, and so that’s what you’re hearing.
And in (c), yes, 여섯시반 is absolutely fine.
Great work, Naila!
Rob…
Rob,
I’ve gone through lessons 1 through 5. Thought I was doing alright … until got to the Korean pronouns … and I have to admit, they are kicking my butt. I’ve spent the majority of today, several hours anyway, just trying memorize I, me, my, and mine,and when I quiz myself I still miss at least one.
Still, going to keep on.
Hahaha…fighting, Thomas!!!
Is there anything I can help with in particular?
Thanks Rob,
No, nothing wrong with your presentation. The problem is on my end … but I’ll get there.